La palabra herencia hace eco en las distintas editoriales del catálogo de nuestra revista. De esta forma, la gestión del LL Journal se presenta como un legado que cada generación asume e intenta cumplir comprometidamente con la tarea asignada. Interpelados por un reto que supone coordinación, discernimiento y capacidad de proyección, asumimos la edición de este número y el siguiente entendiendo que se trata de un legado en formación que se va construyendo en la medida que lo hacemos. Más que un saber, heredamos un “hacer”; un hacer que nos interpela directamente como lectores.
Eu sou uma antología, deja escrito Pessoa, retrucando el je est un autre de Rimbaud. Una antología que alude a un conjunto de bagajes y ambiciones, de lecturas y personalidades. En este sentido, declaramos nuestra intención de inscribirnos en este proyecto que, desde el anaquel universitario, sea como el libro que se resbala, desliza y cae en los demás espacios de nuestra comunidad literaria. Se trata de un intento de despoblar nuestro vocabulario de una geografía repleta de centros y márgenes, arribas y abajos, periferias y núcleos, para así dejar de hablar de para comenzar a hablar con.
Por ello, aunque seamos lectores adscritos a un medio académico, no quisiéramos desvincularnos de un contexto de diversidad cultural, lingüística, ideológica y política en constante agitación, que nos incita a repensar nuestro lugar tanto de producción como de lectura. Durante este breve pero intenso momento de relevo editorial, nos cuestionamos acerca de quiénes somos como lectores/editores, lo cual nos lleva directamente a preguntarnos por quiénes nos leen y por el alcance de lo que hacemos. A partir de aquí nos proponemos (re)construir puentes: puentes falibles, endebles, primerizos. Así, el Jornal está dispuesto como una mesa de experimentación, a lo Magritte, pero en lugar de un paraguas y una rueda de bicicleta sobre una tabla, ensayamos con aquello que está dentro del bagaje de cada uno, fuera y dentro del equipo editorial, expuesto en los artículos, las entrevistas y las creaciones. Nos incorporamos a una búsqueda cuyo objetivo final sea la formación de una comunidad que herede, lea; que transforme y se transforme a sí misma.
Siendo así, presentamos un número compuesto por seis artículos; uno de ellos vinculado a los estudios lingüísticos, mientras que los otros cinco traen a escena particulares reflexiones en torno a la literatura española y latinoamericana, algunos de ellos en diálogo con los estudios cinematográficos y el género del cómic. Asimismo, contamos con tres entrevistas insertas en el marco de las discusiones sobre la lingüística, la dramaturgia y los movimientos sociales. Una muestra poética del trabajo de cuatro escritores contemporáneos compone nuestra sección de escritura creativa y, finalmente, presentamos un registro fotográfico de las conferencias pertenecientes al ciclo “Escritoras de las Latin-A-méricas: hablan las narradoras”, realizado por estudiantes de nuestro departamento durante este semestre. Agradecemos la colaboración de las artistas plásticas Belén Paredes e Inma Flor, cuyas pinturas y collages conforman la propuesta gráfica de este número.
Editorial
The word Heritage echoes in the different editorials of the catalog of our Journal. In this way, the maintenance of the LL Journal is presented as a legacy that each generation assumes and commits to fulfill. Interpolated by a challenge that involves coordination, discernment and projection, we assume the edition of this issue understanding that it is a legacy shaped as it is being built. More than knowledge, we inherit a “practice” that directly addresses us as readers.
Eu sou uma antología, Pessoa writes, enhancing the Je est un autre de Rimbaud. An anthology composed by our baggage, ambitions, readings and personalities. In this sense, we declare our intention to be like the book from the university shelf that slips, slides and falls in other spaces of our literary community. It is an attempt to depopulate our vocabulary of a geography full of centers and margins, north and south, peripheries and cores, in order to stop talking of and to start talking with.
Therefore, even if we, as readers, belong to an academic environment, we do not want to dissociate ourselves from a context of cultural, linguistic, ideological and political diversity in constant conflict, which encourages us to rethink about our place of production and reception. During this brief but intense moment of editorial change, we question ourselves about who we are as readers / editors, which leads us directly to ask ourselves the scope of what we do. From here we propose to (re) build bridges. Thus, the Journal is arranged as a table of experimentation, as Magritte’s paintings, but instead of an umbrella and a bicycle wheel on a board, we rehearse from our own experience, outside and within the editorial team. This effort is materialized in the articles, interviews and creations of the Journal. We join a search whose ultimate goal is the formation of a community that inherits, reads, transforms and transforms itself.
Thus, we present a volume composed of six articles; one of them linked to linguistic studies, while the other five bring to the scene particular reflections on Spanish and Latin American literature, some of them in dialogue with film studies and the genre of comics. Likewise, we have three interviews inserted in the framework of the discussions on linguistics, drama and social movements. A poetic sample of the work of four contemporary writers compose our section of creative writing, and finally, we present a photographic record of the lectures pertaining to the cycle “Writers of the Latin-A-mericas: the female narrators speak”, made by students of our department during this semester. Finally, we thank the plastic artists Belén Paredes and Inma Flor for their collaboration, whose paintings and collages make up the graphic proposal of this issue.