Volúmen 12, Número 1

Editorial

 

Artículos

Decadencia y caída pampeana: Los galgos, los galgos como parodia de la novela rural argentina

              María Ximena Venturini

Imperativos de masculinidad, cuerpos y olores codiciados en ‘‘Cara de Ángel’’ (1961) de Oswaldo Reynoso

              César Augusto Coca Vargas

Critical Montage in Tomas Gutiérrez Alea’s Cinema of Insilio

              Lauren Peña  

Failed Hybridity in Carmen Boullosa’s Duerme

              Allysha B. Martin

La escritura constituyente en Formas de volver a casa de Alejandro Zambra

              Felipe Bastías Fuentealba

Identidades abyectas como formas de resistencia no organizada en el contexto neoliberal: el caso de Mano de obra y Fruta podrida

              Nerea Oreja

Una Habana profunda contada por su gente. Acercamiento a la novela La sombra del caminante de Ena Lucía Portela

              Roseli Rojo

 

Entrevistas

De la glotopolític

a y la sociolingüística crítica a la racialización del español en los Estados Unidos

              Jorge Alvis

Literature and Migration

              Roberto Elvira Mathez

Los sueños del capital producen monstruos

              Roberto Elvira Mathez

 

Reseñas

Paper Cadavers: The Archives of Dictatorship in Guatemala

           Huber Jaramillo

Ephemeral Material: Queering the Archive

              Elena Chávez Goycochea

La dýnamis de La Distracción

              Roberto Elvira Mathez

 

Creación

Donde empieza el misterio

              Natalia Castro Picón

Cuento de Geraldine

             Esteban Daniel Catalán

XVI

              Miguel Ángel Hernández

Beatriz o la genealogía del infierno

              Roberto Elvira Mathez

Historia del arte

              José Carlos Díaz Zanelli

Sin título

              Miguel Ortiz

El barrio de tolerancia

              Laura Pavón

 

Traducciones

Extractos del libro inédito Piedras para Babel. Fragmentos sobre la traducción

              Adalber Salas Hernández

Traducción de ¿Gramática o léxico? El problema de la clasificación de las lenguas amerindias de Duponceau a Powell de Mary R. Hass / El gabinete de curiosidades y la clasificación lingüística amerindia en el siglo XIX. Comentario del traductor

              Luis Alberto Quesada

Breve comentario y traducción de tres poemas del libro Os inocentes de María do Cebreiro

              Lorena Paz López

css.php
Need help with the Commons? Visit our
help page
Send us a message
Skip to toolbar